Do you have to go to a public office but aren’t sure how you’ll get through it with your limited German language skills?
A skilled interpreter will accompany you to your appointments and guide you through the whole process.
With Kathleen’s stellar assistance I walked out of the Ausländerbehörde with a smile on my face and a nice shiny new visa!
Visiting public offices in Berlin can be stressful if you haven’t yet mastered German. Most of the case workers at the public offices in Berlin do not speak English, and visitors are often sent away and told to “come back with a German speaker”.
How frustrating! Hiring an immigration lawyer or a relocation agent is costly and unnecessary when all you need is affordable help with the language. That’s why Red Tape Translation began.
Having an interpreter is a small price to pay for the relief that comes with getting everything done quickly and efficiently. And once you’ve cut through all the red tape, you can get on with the fun stuff: learning German, starting work or study, getting your business off the ground, meeting friends, and discovering Berlin!