You will have no way of knowing when your waiting number will flash up. Plus, you’ll need to speak to someone in German and show your documents just to get a waiting number in the first place. Finally, we need to plan our day out in advance so we can help other people, too. So we can’t wait on stand-by and guarantee someone will be free.
Frequently Asked Questions
My boyfriend/girlfriend and I both need work permits. Can we be seen together? Can we share an interpreter?
Different types of permits are handled in different parts of the building, and there are two locations in Berlin. Are you and your partner the same nationality? Are you going for the same type of permit? If the stars align and you and your partner’s cases will both be handed by the same team, a friendly case worker might not mind seeing you both at the same time with one interpreter.
Sometimes your permits are handled in different teams in different parts of the building. You’ll find that information on the appointment confirmation that the foreigner’s office sent you when you booked online. If the appointments are taking place in two separate locations within an hour or two of each other, I’ll probably have line up two interpreters for you.
If you’re not sure, get Red Tape Translation to help you figure out where to go. Book a coaching and I’ll also tell you exactly what to bring with you and what to expect.
Can you make sure my work permit is granted?
No. I am a translator and an interpreter, not a lawyer. I will help you communicate with your case worker, but I don’t influence the flow of information. I can’t beg, plead, coerce, threaten, or convince. I might throw in a joke or a pleasantry here and there though. I can also make helpful suggestions with your permission. And charm is not to be underestimated.
Will I have to come back to the office a second time?
Maybe. Sometimes the case workers want to see additional documents, even if they are not on the official list. This is out of your and my control.
I now can’t make it on the agreed date and time. What do I do?
If you let me know you won’t make it in advance (at least 1 business day before your appointment), you can use your pre-booked, non-refundable Red Tape Translation payment another time. If you need help rescheduling, please let me know. If you forget to let me know or don’t give me enough notice, you’ll lose your prepaid fee.
What happens if I get turned away or it’s all over in 5 minutes? Do I get a refund?
No. I’ve travelled to your appointment with you and conveyed the information you received accordingly. I’ll probably offer you a discount if you need me again, though.
How do I pay you for any extra time on the day of my appointment?
We will let you know how much you owe by email and include a link to pay online. You can either pay by credit card, bank transfer or Paypal. You can also make a bank transfer using services like Revolut or TransferWise.
Account holder: Red Tape Translation UG (haftungsbeschränkt)
Company address: Wollankstr. 101 c/o nordbahnstudio
IBAN: DE13 1101 0100 2377 6588 76