• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer

Search

Red Tape Translation

  • Home
  • Services
    • All Services
    • Life Admin
    • Coaching
    • Take a Translator
    • Written Translation
  • Resources
    • Resources
    • Frequently Asked Questions
  • Blog
  • About Us
    • Meet the Team
    • Why Choose Red Tape Translation?
    • Testimonials
  • Contact

All About the Apostille

April 1, 2016 by Kathleen Parker 2 Comments

In the olden days, when you showed up at an international authority with a certificate issued in another country, the first thing on your case officer’s mind was: “is this thing real?“ It’s hard to tell, especially if the certificate is issued in a foreign language, or handwritten, or otherwise looks a bit suss. Also, who are they supposed to call to find out? And what if it’s the middle of the night there, anyway?

You could get a document legalised, but that took forever and cost a bomb. So in 1961, the Hague Convention introduced the Apostille to get around this. It doesn’t matter whether your certificate is issued in Sydney, San Francisco or Sevilla, if that country participates in the Hague Convention of 1961, you can get an Apostille and boom, your certificate will be immediately recognised as authentic in any other Hague Convention country. And yes, Germany participates. So does Australia, the USA, New Zealand, and Great Britain, just to name a few.

An Apostille is a large box with a big stamp in it and a numbered list (1 through 9 plus a signature). The list includes information about where your document was certified, when, and by whom. The Apostille is attached to your original document (stamped on the rear side or attached on a new page) and sent back to you.

Where Do I Get an Apostille?

The Apostille comes from the authority that issued your certificate in the first place.  So if you got married in California, the California Secretary of State is responsible for delivering the Apostille. You can either go straight to the source, or you can use one of many internet-based Apostille services that act as agents. They usually hand-deliver your documents to the Secretary of State and get the Apostille on the same day. Then they post the Apostille to the address of your choice. Just google “Apostille California” and choose your favourite service.

Unfortunately, Red Tape Translation can’t help you get the Apostille. But once you’ve got it, we can send you a certified translation of your certificate together with the Apostille, if you’ve been asked to provide that by any authority in Germany.

The German Ausländerbehörde and the Apostille

If you are going for a residence permit at the Ausländeramt that somehow hinges upon your marriage or civil partnership (e.g. a German residence permit for spouses), you’ll need to show your marriage certificate. If it wasn’t issued in Germany, you will also need an Apostille. Even if you got married within the EU and your marriage certificate is written in multiple languages, one of which is German, get an Apostille. If you get this done before you leave your home country, it’ll only take a day or two to arrive and will mostly cost less than 100 USD per certificate.

Filed Under: Immigration and Visas Tagged With: auslanderbehorde berlin, apostille

Work Permits and Registration: Long Waiting Times at the Munich KVR
Farewell, Konstantin

Reader Interactions

Comments

  1. Ingrid says

    September 25, 2020 at 1:33 pm

    Hi, how recent does the marriage certificate have to be? I have one issued in 2017 with apostille. (Marriage was in 2001) If I arrive in Berlin in November 2020, will this marriage certificate still be acceptable?

    Reply
    • Kathleen Parker says

      November 12, 2020 at 9:42 am

      Yes. No need to get a new marriage certificate printed.

      Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Primary Sidebar

Archives

Categories

  • Learning German
  • Moving to Germany
  • Being self-employed
  • About Red Tape Translation
  • Dealing with Problems
  • Doing Business in Berlin
  • Freelance Life
  • Immigration and Visas
  • Kids in Berlin
  • Life Changes
  • Life in Germany
  • Moving to Berlin
  • Moving to Munich
  • Uncategorized

Tags

algii appointment booking berlin artists visa berlin auslanderbehorde berlin bank account berlin berlin police berlin startup blue card berlin burgeramt berlin buying property childcare berlin corona custody berlin customs berlin finanzamt berlin find a job berlin foreigner’s office berlin foreign license in germany freelance berlin freelancer insurance freelance work permit berlin getting married in berlin government grant having a baby interpreting berlin kita berlin learning german life in berlin mieterverein berlin moving to berlin notar berlin paternity berlin permanent residency berlin real estate berlin red tape translation registration berlin renting an apartment berlin standesamt berlin steuernummer berlin translator berlin vaterschaftsanerkennung visa berlin work permit berlin zollamt berlin

Search

Footer

  • I had an amazing experience hiring their service. Everything is documented by email and a very stressful moment became a peaceful problem solved!

    Mariana R., Berlin

Sign up for the newsletter

Connect with Red Tape Translation

© 2012 - 2021 Kathleen Parker

Legal Notice Terms of Service Data Protection Policy

Website by Laura Yeffeth.

This site uses cookies: Find out more.